阅读历史 |

第3节(5 / 5)

加入书签

美酒,却没有料到正是这种酒(当然是经过库瓦蒂埃医生稍加查验并改变其成分),日后路易十一热心地赠送了几瓶这样的美酒给爱德华四世,忽然某天早晨它竟替路易十一把爱德华四世清除了奥地利公爵大人万分尊敬的使团并没有给红衣主教带来任何这类的忧愁,而是从另一方面使他感到心烦不如我们已经提到过的,他,波旁的贵族,却不得不欢宴和盛情款待这些无名之辈的小市民;他,红衣主教,却不得不欢宴和盛情款待这班芝麻绿豆官;他,法兰西人,生性快活的座上宾,却不得不盛情款待这些卑鄙穷乏的只喝啤酒的弗朗德勒人;而且最尴尬的是这一切都在大庭广众之间众目睽睽之下进行的以上种种,叫红衣主教大人怎么受得了!诚然,这也是为了讨好王上,最令他倒胃口的装模作样罢了

当监门洪亮的嗓门通报奥地利大公的特使大人们驾到,红衣主教旋即转身朝向那道门,摆出高高在上,无人能比拟的神态,说有多么优雅就有多么优雅(这正是他的拿手好戏)不用说,全场观众也都回过头望着

这会儿,奥地利的马克西米连的四十八位御使莅临了,代表之中为首的是笃奉上帝的十分可敬的神甫圣贝廷教堂的住持金羊毛学院的学政约翰,以及根特的最高典吏雅克德古瓦即多比先生;他们两个两个走进来,个个都是满脸的庄严的神态,恰好与波旁的查理身边那班活跃的教士随从成为鲜明的对比大厅里顿时一片寂静,但窃笑声不时可听见:这些宾客一个个都不露声色地向监门自报姓名和头衔,他们的姓名和头街再被监门胡乱通报一气,再经群众七口八舌一传,完全牛头不对马嘴;大家一听到那个个稀奇古怪的名字和种种小市民的头衔,忍不住都悄悄笑了他们是:鲁文市的审官卢瓦罗洛夫先生,从布鲁塞尔市来的审官克莱德埃杜埃德老爷,弗朗德勒的议长保尔德巴欧斯特老爷,即瓦米泽尔先生,安特卫普市的市长约翰科尔甘斯先生,根特市法院的首席审官乔治德拉莫尔先生,还有该市监察院的首席判官盖多夫旺德哈热先生,以及比埃贝克的领主先生约翰皮诺克约翰狄马泽尔,等等,等等;典吏,判官,市长;市长,判官,典吏;个个装得一本正经,身体挺着,目不斜视,举止生硬刻板,身著丝绒和锦缎的盛装艳服,头戴黑天鹅绒的披风帽,帽顶上饰着用塞浦路斯金线做成的大络帽缨总之,一个个都是弗朗德勒人善良的相貌,满脸严肃的脸孔,活像伦勃朗在他那幅名画《夜巡》中以黑色背景为衬托,用那样强烈那样严肃的色调,所突出刻划的那一类弗朗德勒人的面孔;一个个额头上仿佛刻着马克西米连即奥地利大公在诏书中所说的话:他有理由完全信任他们,深信他们的理智勇敢经验忠诚和高尚品德

但是有一人是例外此人长着一张兼有猴子般精明嘴脸和外交家狡诈相貌的一种面容红衣主教一见,趋前三步,深鞠一躬事实上,此人的大名只不过是根特市的参事和靠养老金过活的纪约姆里姆

当时很少人知晓这人是什么角色,此人可是稀世之天才,若处在一个革命时代,准会光芒四射,成为叱咤风云的头面人物但是在十五世纪,只能是偷偷摸摸搞些诡计罢了,如圣西蒙公爵所云,在破坏活动中生活另外,欧洲第一号破坏家很赏识他,同路易十一合搞阴谋是家常便饭,经常染指王上的秘密勾当所有这一切,当时的观众全然不知,只是看见红衣主教对这个病容满面酷似弗朗德勒典吏的人物那样恭敬有加,感到十分惊讶

第 一 卷 四 雅克科珀诺尔君

本章字数:6638

根特的那位领养老金的使节和红衣主教大人低弯着身体相互揖拜,又用更低沉的声音寒暄了几句这时出现一个人,高大魁梧,同吉约姆里姆并肩走进来,就好比一条猛犬走在一只狐狸旁边他头戴尖顶毡帽,身穿皮外套,被周围绫罗绸缎一衬托,如污斑似地显得十分惹眼监门认为这是谁的马夫走错了门,便即刻把他拦住:

喂,朋友!不许过!

穿皮外套的大汉把那魁梧的身体一挤,把监门推开了

你这个家伙想干什么?他张大嗓门喝了一声,全场观众都侧耳听着这场奇异的对话你没长眼,没看见我是跟这些御使们一起的?

尊姓大名?

↑返回顶部↑

书页/目录