阅读历史 |

第347节(2 / 2)

加入书签

有人,对她的印象,都停留在《外婆谣》上,看到她就情不自禁地露出了微笑。

实在是这样一个女生,似乎没有任何的攻击性,让人很难对她生出恶感来。

然后,他们就听到文小雯低声唱了起来。

“ich b schnappi das klee krokodil

(我名叫咬咬是只小鳄鱼)

ko a agypten,das liegt direkt a nil

(我住在埃及,在尼罗河畔)……”

俏皮可爱的儿歌,配上软糯的声音,听起来别有一番滋味。

但是……

“她这是唱的什么?”

“德语。”

“是德语吗?我怎么听着……你是个傻b?就知道哭哭啼?”

“你听错了。”

“我听错了?”

我觉得就是在唱这个啊。

接着听。

然后就听到了文小雯唱到了后面:

“schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp

↑返回顶部↑

书页/目录